“Çinliler İngilizce Biliyor Mu?” Diye Soranlara Cevap

Posted by

Çin ile bağlantılı iş yapan veya Çin’de okuyanlar istemez Çinliler ile irtibata geçmek zorunda. Çince seviyesinin yeterli düzeyde olmadığı durumlarda, ki genel olarak Çince bilenlerin sayısı çok az, Çinliler ile iletişim kurmanın tek yolu İngilizce.

Çin’de İngilizce eğitimi konusu Çin hükümetinin üstüne çok kafa yorduğu bir konu. Öyle ki şu an Çin’de İngilizce dersleri alanların sayısı 400 milyon kişiyi geçmiş durumda. Ama İngilizce’yi ihtiyaçlarını karşılayabilecek kadar konuşabilenlerin sayısı hala daha %10’dan daha düşük seviyelerde. Gelişmiş bölgelerde yabancıların daha çok olduğu alanları İngilizce konuşabilen Çinliler’e rastlamak mümkünken birçok yerde en basit cümleleri dahi söyleyemeyenler çoğunluğu oluşturuyor.

Çin Havalimanları

Çin’e dışarıdan gelenlerin ilk durağı tabii ki havalimanları. İngilizce bilenlerin Çin’deki havalimanlarında işleri çok kolay. En azından dertlerini anlatabilecekleri kişileri bulmakta ciddi bir sıkıntı yok. İş gereği yabancılarla direk iletişimde bulunması gereken havalimanı personelinin İngilizce seviyesi genel olarak yeterli düzeyde.

Çin Taksileri

Çin’e gelenlerin dil problemi yaşamaya başladığı ilk yer havalimanlarında binilen taksiler. Zira Çinli taksicilerin %99.99’u İngilizce’yi hiç konuşamıyor. Gidilecek otelin adının İngilizce yazılmış olması da genel olarak taksiciler için birşey ifade etmiyor. Otel dünyaca ünlü bir otel bile olsa taksi şöförleri otellerin Çince adlarını biliyor.

Otellerin adresi de keza aynı şekilde. Taksicilerin bir kısmı latin harfleri ile yazılmış olan adresleri okuyamıyor. Hele bir de adres tamamı büyük harfler kullanarak yazılmışsa taksicilerin bu adresleri okuması çok daha zorlaşıyor. Bu nedenle Çin’e gelmeden önce kalınacak otelin adresini ve Çince adını internetten bulup taksiciye göstermek işleri çok kolaylaştırabilir. 

Çin Otelleri

Çin’deki otellerde resepsiyon görevlisi olan kişiler genel olarak müşterileriyle iletişim kurabilecek kadar İngilizce bilirler. En azından resepsiyonda en az bir kişi İngilizce bilir. Özellikle büyük şehirlerde durum böyle.

Resepsiyon görevlileri haricindeki personel arasında İngilizce bilenlerin oranı çok düşük seviyelerde. O nedenle otel içinde herhangi bir ihtiyaç olması durumunda resepsiyona telefon açıp durumu onlara anlatmak en iyisi.

Çinliler’in İngilizce’yi ne kadar bildiğini görebilmek için Çin’e seyahat yapın ve kalacağınız oteli BURAYA tıklayarak belirleyin. 

Çin Restoranları

Şu an Çin’deki büyük restoranların bir kısmında İngilizce menü bulunuyor. Hatta İngilizce bilen garsonları olan restoranlar bile var. Ama çoğunluk sadece Çince menüden ve sadece Çince bilen çalışanlardan oluşuyor. Restoranlara gitmeden önce telefonda çeviri yapabilen uygulamaları bulundurmaya özen göstermek lazım. Aksi takdirde hiç tahmin edilmeyecek şeyleri yemek olarak masada görmek mümkün.

Çin Hastaneleri

Hastanelerin çok büyük bir kısmında İngilizce sadece tabelalardan ibaret. Özellikle devlet hastanelerinde İngilizce konuşabilen doktor veya diğer hastane görevlilerinin sayısı bir elin parmaklarını geçmez. Son zamanlarda devlet bu konuyu çözme gayretinde olsa da şu an için bu konuda çok ciddi bir ilerleme şimdilik yok. O nedenle devlet hastanelerine Çince bilen biriyle beraber gitmek yanlış anlaşılmaların önüne geçebilir.

Özel hastanelerde İngilizce bilen kişilere denk gelme ihtimali daha yüksek. Ama bu hastaneler de genel olarak Çince ağırlıklı hizmet veriyor.

Uluslararası hastanelerde ise hastanelerin ana dili İngilizce. Hatta doktorların da çoğunluğunu Çinli olmayan doktorlar oluşturuyor. Ama bu hastanelerin ücretlerinin de normal hastanelere oranla çok daha pahalı olduğunu unutmamak lazım.(bkz. Çin Sağlık Sistemi Hakkında Bilgiler)

Çin Trafiği

Çin’de trafik kuralları birçok ülke ile benzer; ama bazı önemli duyurular ile ilgili tabelaların çoğu sadece Çince’den oluşur. Ve tahmin edileceği gibi tabelaları okuyamama nedeniyle kural ihlali yapmak ceza yemeye engel olmaz.

Çin’deki bir trafik levhası-bing.com

Trafik polislerinin İngilizce seviyeleri genel olarak çok düşüktür. O nedenle trafikte yabancı sürücülerle muhatap olmaktan genel olarak kaçınırlar. Kural ihlali yapılmadığı durumlarda çevirme esnasında yabancıları durdursalar bile ehliyet kontrolü bile yapmadan yabancıların yollarına devam etmelerine izin verirler.

Çin İthalat İhracat Firmaları

Çin’de İngilizce seviyesinin en yüksek olduğu yerlerin başında ithalat-ihracat yapan firmalar gelir. Yabancı müşterilerle iletişim halinde olan firmaların hepsinde çok sayıda İngilizce bilen personel bulunur. O nedenle İngilizce bilen kişiler Çin ile ticaret yaparken dil konusunda sıkıntı çekmezler.

Çinliler’in İngilizce’de Çok Zorlanmasının Nedenleri

Çin’in Dünya’nın fabrikası olması nedeniyle İngilizce Çin ve Çinliler için çok önemli. Birçok Çinli çocuk daha anaokul çağlarında İngilizce öğrenmeye başlıyor. Ardından üniversiteden mezun olana kadar zorunlu olarak İngilizce öğrenmeye devam ediyor. Hatta üniversiteden mezun olan bir Çinli’nin Çin hükümetinin yaptığı İngilizce sınavdan belli bir puanı geçebilmesi gerekiyor. Bazı Çinliler için bu da yetmiyor ve çalışma hayatı sırasında çok ciddi paralar harcayıp İnglizce dersleri alıyorlar.

Bu kadar çabaya rağmen akıcı bir şekilde iyi İngilizce konuşabilen Çinliler’in oranı hala daha çok düşük.(bkz.“İngilizce Nasıl Öğrenilir?” diye soranlar için tavsiyeler) Bunun başlıca nedenlerinden bazıları:

İngilizce Konuşma Eksikliği

Çinliler bu kadar çok İngilizce eğitimi almalarına rağmen İngilizce konuşmak için ayırdıkları miktar çok az kalıyor. Bu da İngilizce’yi yazabilmelerine; ama bir türlü konuşamamalarına neden oluyor. Aslına bakılırsa Türkiye’de de birçok kişinin İngilizce ilgili en büyük problemi konuşamamak.

Hangi dil olursa olsun o dili konuşabilmek için en önemli şart konuşmaya çalışmaktır. Hata yapma korkusunu veya başkalarının güleceğine dair endişeleri bir yana bırakıp konuşmaya çalışmak gerekiyor.

Çince  Gibi İngilizce Öğrenmek

Çince, yapı olarak İngilizce ve Türkçe’den tamamen farklı bir dil. Özellikle yazma ve okuma konularında. Herkesin bildiği gibi, Çince, harflerden değil karakter adı verilen şekillerden oluşur. Ve Çince okumayı bilmeyenler için bu karakterler hiçbir şey ifade etmez. Çinliler farkında olmadan fotografik hafıza yöntemini kullanarak Çince okumayı öğrenir. Yani gördükleri şekillerin fotoğraflarını beyinleriyle çekip daha sonra aynı şekilleri gördüklerinde hatırlarlar. (Çinli olmayanlar da bunu bazen yapıyor. Mesela firmaların logolarına bakarak firmayı anlamak da fotografik hafızanın bir sonucu.)

İngilizce’yi de kelimelerin fotoğraflarını çekerek öyle ezberliyorlar. Bu nedenle bilmedikleri bir kelime ile karşılaştıklarında onu okumaya çalışmak yerine o kelimenin harflerini tek tek kodluyorlar. Çünkü hafızalarında öyle bir fotoğraf yok. Daha ilginç bir nokta da Çinliler’in çoğunun tamamı büyük harflerle yazılmış kelimeleri okuyamaması. Çok basit kelimeler olsa bile. Yine beyindeki fotoğrafın o yazılandan farklı olması bu onları bu sonuca götürüyor.

İngilizce kelime bilgisi aşırı önemli

Çince’de kelime bilgisi çok önemli. Diyebilirim ki Türkçe’de günlük hayatta 100 kelime konuşuluyorsa Çince’de 500 kelime konuşuluyor. O nedenle Çinliler de kelime bilgilerini geliştirmeye çok gayret ediyorlar. Öyle ki bazı Çinliler İngilizce-Çince sözlükteki kelimeleri tek tek ezberlemeye çalışıyor. Oysa ki bilmedikleri nokta o sözlüklerde yazılan kelimelerin çoğunun günlük hayatta hiç kullanılmadığı; hatta ana dili İngilizce olan kişilerin dahi sözlükteki kelimelerin birçoğunun anlamını bilmediğidir.

Her Şeyin Çince Çevirisini yapmaya çalışmak

Bu problem Türkiye’de İngilizce öğrenen birçok kişi için de geçerli. Birçok Çinli İngilizce bir şeyler duyduğunda ilk olarak duyduklarını kafasında Çince’ye çeviriyor. Sonra o çevirdiğine Çince cevap veriyor. Ardından da O verdiği cevabı İngilizce’ye çevirip konuşmaya çalışıyor. Bu da çok yavaş konuşmalarına, bazen de çok ilginç dilbilgisi hataları yapmalarına neden oluyor. Bir kişinin size “I with my friend very like go Shanghai play” benzeri bir cümle söylediğini duyarsanız o kişinin Çinli olduğundan %100 emin olabilirsiniz.

Çinliler İle Ne Konuşulur, Ne Konuşulmaz?

Çinliler ile daha güvenli iş ilişkileri kurabilmek için Çinliler ile arkadaş olmakta çok büyük yarar var. Arkadaş olmaya çalışırken Çinliler’in hangi konularla ilgili konuşmaktan hoşlandıklarını, hangi konuları konuşmaktan haz etmediklerini bilmek gerekiyor. İşte Çinliler ile konuşulabilecek ve konuşulmaması gereken konulardan bazıları:

Politika

Politika, Türkiye’de çok yaygın olarak konuşulsa da Çinliler’in neredeyse hiç politika konuşmadıklarını önceden bilmekte yarar var. Çin’in yönetim biçimi Çin dışında yaşayanlara ilginç gelir. Bazı kişiler Çinliler’in çok zor koşullarda yaşadığını dahi düşünebilir. Sebebi ne olursa olsun politik konulata girmemek en doğrusu. Çinliler genel olarak ülkeleri ve liderleriyle gurur duyarlar ve liderlerinin dediklerini mutlak doğru olarak kabul ederler. Politik konularda onların fikirlerine karşı çıkmak onları incitebilir.

Tayvan, Tibet, Tiananmen, Xinjiang gibi Çin için hassas konuları konuşurken kelimeleri özenle seçip politik mesajlar vermemek çok önemli.

Kültürel Farklılıklar

Çin ile Türkiye arasında kültürel anlamda bazı benzerlikler olsa da farklılıklar azımsanmayacak kadar çok. Birçok kişi gördükleri farklılıklara dayanarak Çinliler’in birçok şeyi yanlış yaptığını düşünür ve onlara kendi kültürlerini anlatmaya başlar.

Kültürel farklılıkların konuşulmasında herhangi bir sıkıntı yok; ama bu farklılıkları konuşurken Çin’i ve Çin kültürünü suçlayıcı cümleler kurmaktan kaçınmak gerekiyor. Çinliler’in binlerce yıldır aynı topraklarda aynı kültürün bir parçası olduklarını unutmamak lazım.

Din

Çin’de hiç konuşulmaması gereken konulardan biri. Bazı kişiler Çinliler ile karşılaştıklarında ilk olarak kendi dinlerini anlatmaya çalışırlar. Oysa ki Çinliler’in çok büyük bir çoğunluğu dinlerin her birine karşı tarafsız bir tutum içindedirler. Çoğu Çinli dinlerin detaylarını öğrenmeye ilgi dahi göstermez.

Farklı dinlerin Çin’deki dağılımı-bing.com

Müslümanlıkla ilgili Çinliler’in çoğunun tek bildiği müslümanlarun domuz eti yemediği. Eğer Çinliler’e bir Müslüman dininden dolayı domuz eti yemediğini söylerse Çinliler söylenenleri olduğu gibi kabul eder ve dinle ilgili başka soru kolay kolay sormaz.

Spor

Türkiye’de özellikle erkekler en az politika konuştukları kadar futbol konuşurlar. Çin’de her geçen yıl futbolun popülerliğini arttırdığı, hele Dünya Kupası zamanında Çin’in hiç tahmin edilemeyecek şekilde bir futbol ülkesine dönüştüğü söylenebilir; ama bu durum Çinliler’in uzun uzadıya futbol konuşmaya başladıkları anlamına gelmiyor. Avrupa futboluna ilgi duyup Türkiye’nin üç büyük takımını dahi bilenler hariç.

Spordan hoşlanan Çinliler’in en çok ilgi gösterdiği sporların başında basketbol geliyor. NBA’e ilgi duyan pekçok kişi NBA’de oynayan takımlar ve oyuncular hakkında çok geniş bilgiye sahip.

Türkiye

Çinliler’in diğer ülkelerle ilgili bilgileri genel olarak kalıplaşmış bilgilerden ibarettir. Birçok kişi Türkiye’nin tam olarak nerede olduğunu dahi bilmeyebilir. Ama ülkelerin güzelliklerinden, yemek kültüründen konuşmaktan keyif alırlar.

Türkiye ile ilgili birçok şey Çinliler’in ilgisini çekecek düzeyde. Türkiye’nin tarihine ve tarihi mekanlarına ilgi duyan Çinliler’in sayısı kısmen daha az olsa da, Türkiye’nin doğal güzelliklerine, Nevşehir’deki balon turlarına, Ege Denizi’ne, Türkiye’nin hem Asya’da hem Avrupa’da yer almasına,Türkiye’nin temiz havasına, dönere hemen hemen her Çinli’nin ilgi duyduğu veya duyabileceği bir gerçek.

Son zamanlarda Çin’de çok popüler olan ve içinde”Seni romantik Türkiye’ye götüreyim” sözü geçen şarkı Çinliler’in Türkiye deyince romantik bir ülkeyi akıllarına getirmelerini sağladı.

 

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.